Отфестивалили: итоги «Ново-Сибирского транзита» в Новокузнецке 

Это случилось! Впервые в Новокузнецке на сцене главного городского театра прошёл фестиваль, придуманный в столице Сибири больше 20 лет назад.

Это случилось! Впервые в Новокузнецке на сцене главного городского театра прошёл фестиваль, придуманный в столице Сибири больше 20 лет назад. Удивительно, но даже когда «Сибирский транзит» вёл кочевой образ жизни, перемещаясь по разным городам, он почему-то ни разу не доезжал до нас. А  в 2010-м и вовсе «осел» в Новосибирском государственном академическом театре «Красный факел», где раз в два года собирал «лучшие драматические постановки Сибири, Урала и Дальнего Востока». Понятно, что даже заядлые новокузнецкие театралы  редко   когда могли вырваться  пофестивалить   в Новосибирск.  

И не  было б нам счастья, да в привычную, давно размеренную жизнь «Транзита» ворвалась пандемия. В 2020-м проходящий по чётным годам фестиваль вообще пришлось отменить. Но уже в 2021-м его провели в обычном формате. А в нынешнем 2022-м человек, который придумал «Сибирский транзит», – директор «Красного факела» Александр  Кулябин  – решил, что хорошо бы, как в старые добрые нулевые, снова махнуть по Сибири. 

И повод удачно подвернулся – юбилей Новосибирской области. И артисты четырёх самых-самых театров Новосибирска, по самой своей Мельпоменой благословенной природе лёгкие на подъём, с удовольствием устремились навстречу новым эмоциям, общению с коллегами, диалогу со зрителями Томска,  Кемерова, Новокузнецка, Барнаула. 

В общем, фестиваль-тур «Ново-Сибирский  транзит» дал сигнал к отправлению, а его третьей остановкой стал наш город. 

«СТАРЫЕ» ПЕРСОНАЖИ В НОВЫХ ДЕКОРАЦИЯХ

Первыми баловали  новокузнечан  «хозяева»  «Транзита»  – «Красный факел» привёз «Дикую утку» по пьесе Генрика Ибсена в постановке довольно известного и весьма интересного  Тимофея Кулибина, который не впервые решительно «замахивается» на классику вообще и на  норвежского  чехова  в частности, помещая персонажей  XIX  века в хорошо знакомые сегодняшнему зрителю ситуации и время. 

И как всегда, режиссёр «позволяет себе» немало вольностей. Например, бедную 14-летнюю  Хедвиг, которая у Ибсена вот-вот должна ослепнуть, Кулибин не только «старит» на год, но и – главное – превращает в «особенного ребёнка»,  аутистку. Будто мало ей близкой слепоты! Но тем острее становится трагедия  Хедвиг  в финале – её обожаемый отец  Яльмар, оказавшийся не отцом, «не замечает», с какой отчаянной, неприкаянной нежностью она пытается к нему ластиться. 

На мой взгляд, эти несколько минут – когда  Хедвиг  робко жмётся к  Яльмару, бывшему в течение всей жизни целым миром для девочки-аутистки  и вдруг непонятно, жестоко захлопнувшему от неё привычный родной мир, – самые страшные и грустные в спектакле. Вот он заветный катарсис! И слёзы, сладостно щекочущие глаза! 

А выстрел за сценой под занавес – простое исполнение давнего проклятия чеховского ли,  ибсеновского  ли ружья (у обоих классиков эти ружья-пистолеты, явленные в начале действия, обязательно производят финальный выстрел, и к слову, как русский, так и норвежский драматурги были не дураки «пострелять» в своих героев). 

Только в «Дикой утке» «Красного факела» смещены и обострены не только «углы» взаимоотношений  Хедвиг  и  Яльмара, но и истории остальных персонажей. В итоге получилось не совсем то, о чём Ибсену нравилось поразмышлять в своих пьесах. Но лично я двумя руками за такое отступление от канонов – оно даёт тебе пищу для собственных переживаний и размышлений. 

И это не единственное удовольствие от спектакля – вообще было чрезвычайно любопытно наблюдать за происходящим на сцене. А особенно следовать за «взглядом» камеры, которая сначала очень точно передавала реальность (Яльмар-фотограф таким образом общался с  Хедвиг-аутисткой  и одновременно снимал о талантливой девочке фильм), а потом стала спотыкаться, отставать и даже – по нарастающей – показывать уже что-то иное.    

Однако по большому счёту «Дикая утка» в меня не попала, хотя мне было приятно и по-своему интересно её посмотреть. Сидя в удобном кресле. Глядя то на сцену, то по сторонам. С неторопливым тихим наслаждением расшифровывая несложную, но элегантную головоломку спектакля. 

ЭТО ПРОСТО ПРАЗДНИК КАКОЙ-ТО

…  Открывая  фестиваль на сцене Новокузнецкого драматического театра,  Александр  Кулябин  пообещал зрителям праздник,  – и он состоялся! Это непередаваемое праздничное ощущение (как в детстве!),  –  которое искрилось и щёлкало от штормящей между артистами и зрителями энергии,  буквально  качающей зал,  –  пожалуй, самым сильным было на «Хануме»  Новосибирского городского драматического театра Сергея Афанасьева.

И ведь комедии я не очень-то люблю, да и сама история про грузинскую сваху,  –  которая, стопроцентно  же  известно, победит коварную соперницу  вместе с  упрямым  отцом  невесты и соединит молодых влюблённых,  –  слишком уж непритязательна. Но надо же! Рот до ушей, и подпевать хотелось, и подтопывала, и хлопать ладошек не жалела! 

Может, потому что музыкальный телеспектакль про  Ханумувсё время крутили по телеку, когда я была маленькой? А скорее всего потому, что между  новокузнечанами  и театром Афанасьева случилась любовь с первого взгляда. И когда я обернулась на зрительный зал и увидела огромное, сияющее, заполненное улыбающимися  счастливыми людьми пространство – во время поклонов артистов и партер, и все битком набитые балконы в два  ряда встали, – сквозь меня будто шаровая молния прошла. Только ласковая,  необжигающая. 

Потом долго «колбасило». Ох уж этот театр! Магия, колдовство, омут… Я тогда ещё не знала, что ждёт меня завтра. 

ПРЕКРАСНАЯ СКАЗКА ПРО ЧЕТЫРЁХ ПЕРСЕФОН

А  завтра случился самый крутой, на мой взгляд, фестивальный спектакль –  «Марьино поле» Молодёжного драматического «Первого театра». 

Автор пьесы – Олег  Богаев. Режиссёр – Павел Южаков (он же худрук «Первого»). Художник-постановщик  – Николай  Чернышёв. Хореограф – Андрей Короленко. Саунд-дизайнер – Михаил Телегин. Художник по свету – Олег  Колеватов. Хормейстер – Сергей  Хорольский. В ролях – Елизавета  Маслобоева, Дарья  Тропезникова, Юлия  Шабайкина, Дарья Колыванова, Сергей Троицкий,  Захал  Дворжецкий, Даниил  Душкин, Сергей  Хорольский, Максим Кудрявцев, Семён Грицаенко, Елизавета Кузнецова, Мария Гладких.

И было всё, как я люблю! 

Четыре  персефоны  спустились в царство смерти, чтобы их любимые – у кого мужья, у кого ну ни  разочка  не поцелованный жених – вернулись с полей непрекращающейся войны живыми. Они – три столетние старухи да корова, единственное достояние самой сварливой из  персефон  Симы, – прошли все круги и смертные угрозы ада, все искусы чистилища (Прасковью даже соблазнял кино-Аркадий из фильма 1943 года «Два бойца», да она не поддалась, осталась верной своему так и погибшему  нецелованным  парню!). 

Чудным образом ставшие молодыми Марья, Сима и Прасковья миновали сумрачный лес и затянутое волшебным туманом болото, и безлюдные деревни-призраки (таких на Русском Севере и не только – тьма!). Они вместе справились с мороком. Они победили чудовищ с помощью старых песен, которые поднимали дух воевавшего с фашистами советского народа. И, наконец, Марья – она-то и «взбаламутила» своих подруг – встретилась лицом к лицу с самой смертью.

Этой замечательной постановке приписан жанр мистической комедии, даже фантасмагории. Хотя её можно назвать и мифом, и сказкой. О! Это  очень русская сказка  – она  и невероятно смешная, и по-настоящему страшная. 

Да, в ней много народного, от бабушек и прабабушек, русского  юморочка, прибауток, присказок, подсмеивания друг над дружкой, забавных мелочей давно ушедшей эпохи. Например, в виде хвоста у бегающего за старухами Гитлера (на  кукрыниксовских  плакатах военного времени его так и изображали, вдобавок был знаменитый стишок: «Внимание, внимание! Говорит Германия! Сегодня под мостом поймали Гитлера с хвостом!). 

А страшно… Нет, не из-за чудо-юдо-лешего, вдруг превратившегося в доктора Геббельса и собравшегося зажарить старух в баньке. И не из-за статуй 1930-х годов, марширующих  вокруг ничего как будто бы не замечающих  персефон  (только корова уморительно упирается, показывая рукой-копытцем на кружащиеся по сцене белые фигуры, а одна из них – девочка с книгой – чрезвычайно противным, «статуйным» голосом зачитывает передовицы). 

И не из-за безголовых гигантских костюмов, внимающих разглагольствующему с трибуны Сталину. Не из-за сказочных молний и грома. Даже не из-за словоохотливого шутника-гриба, правду сказать, пробирающего морозцем жути – он ведь появился вместо безногого-безрукого бойца, которого жена за ненадобностью отнесла в лес (вот он народный фольклор!). 

А страшно из-за взаправду пугающих примет войны, которая всё идёт, идёт, идёт и никак не прекратится! Да! В царстве смерти – или в нашем мире? – в общем, в пространстве «Марьина поля» всё время гремят взрывы. Свистят снаряды. Воют сирены. Рыщут жуткие лучи прожекторов, похожие на жадные голодные волчьи глаза. 

И всё-таки вечная Марья остаётся победительницей – смерть-санитарка снова даёт ей сто лет жизни. Чтобы она, надеясь, ждала вечного Ваню… С Куликовской битвы. С Первой Мировой. С  Гражданской. С Великой Отечественной. Чтобы Марья бегала, встречая каждый поезд,  да  кричала, сорвав платок: «Ванечка, я здесь!». А поезд, не замедляясь, летел дальше. 

Пустой перрон. Никого. Только женщина, проводившая мужчину на войну. Только её любовь и надежда. У меня от этого спектакля до сих пор ком в горле – слишком уж саднящая тема. 

А какая шикарная работа всех артистов! Я поэтому перечислила их поимённо (смотрите выше!). Вот что значит – хороший сильный материал, понятный и близкий любому человеку авторский текст, взятый в основу постановки! 

ОХ УЖ ЭТОТ «ГЕНЕРАЛ»

Увы, этого не скажешь про завершивший «Ново-Сибирскийтранзит» в Новокузнецке спектакль академического молодёжного театра  «Глобус» под названием «Генерал и его семья». Не удивительно, что во время антракта зрительный зал поредел. 

Меня же от позорного бегства удержало желание увидеть всё до конца и составить собственное впечатление как о самом «Генерале», так и о фестивале – этом «Параде планет», по образному и меткому  выражению его руководителя Александра  Кулябина. Но что-то явно не задалось с последней «планетой». 

Нет, актёрская игра была безупречной – особенно хорош был генерал. Впрочем, за его умершей женой, и его врагом-поэтом Анной Ахматовой, и его дочкой Анечкой, и, и, и – тоже было приятно наблюдать. 

А какой интересной была работа главного режиссёра «Глобуса» Алексея  Крикливого и всей его команды! Взять хоть поэтическое оформление «Генерала» сплошь из классиков, хоть музыкальное, начиная от ехидничающей «Casta  diva» Беллини и «Битлов».  Очень продуманно решено пространство спектакля. Очень занятной оказалась его пластика – местами «Генерал» даже походил на своеобразный пластический «балет».

И главное – ужасно смешили какие-то буквально незначительные мелочи! Как один из актёров изображает легендарную эмблему-оленя на служебной генеральской «Волге», как другой солдат чрезвычайно правдоподобно превращается в щенка-Найду, как умершая жена показывает пантомимой, что она отправилась на небеса – и такие маленькие юморные сценки были рассыпаны по всей постановке. 

Но ни актёрская игра, ни режиссёрские находки не спасали от скуки и пошлости этой непонятно почему растянутой почти на три с половиной часа и абсолютно неинтересной истории, сочинённой пару лет назад неким  Тимуром  Кибировым  – именно его роман был превращён Алексеем Крикливым в спектакль. Вот только зачем? 

Чтобы изобразить карикатуру на пресловутый «совок»? Чтобы продемонстрировать актёрское и режиссёрское мастерство? Всё это хорошо – когда делается для чего-то. Но, по-моему, в «Генерале и его семье» это «что-то» напрочь отсутствовало. 

Не было ни яркого конфликта (без которого драматургия просто не драматургия), ни внятных кульминации и развязки, ни понятной внутренней мотивации героев… Да вообще ничего, что делает пьесу пьесой, а спектакль спектаклем (да и роман романом кстати). 

Почему, к примеру, Анечка так ненавидит свою страну, а генерал так обожает довольно неприятную, по правде-то, Анечку и  при этом  всячески  гнобит  сына. И подобных «почему» в «Генерале» хоть поварёшкой ешь, хоть плачь от обиды за бездарно потраченные три часа жизни. 

Плюс (вернее – жирный «минус») не понять откуда, как и зачем, совершенно хаотично и не к месту выскакивали какие-то бешенные, ничего не объясняющие  флешбэки.  И бесконечные штампы «про совок».  И не  выполняющие никакой художественной задачи, а «просто так» маты. И внезапное – от автора – разглагольствование о женском оргазме. И вообще зубодробительно скучные, длинные, толком ни для чего авторские ремарки. 

А главное – ну для кого поставлен «Генерал»? Кому он может быть интересен – я имею в виду не забавную форму, а заплесневелое содержание? Безумно жаль, что «Глобус» повёз по сибирским городам именно спектакль по роману  Кибирова  (уж простит меня автор – второсортного). Видно же,  что театр-то  хороший!

И всё-таки общее впечатление от «Ново-Сибирскоготранзита» осталось приятным. Думаю, нашим гостям играть для нас тоже понравилось – уж очень отзывчивая и искренняя в Новокузнецке публика (и к тому же бойко разбирающая билеты)!

Так что есть все шансы, что этот «пилот» – а фестиваль-тур  подобного формата  проходил нынешним летом впервые – превратится в традиционное событие. И праздник повторится! 

Инна Ким

Последние новости

Запуск Северо-Западного обхода Кемерова

Ключевой проект для улучшения транспортной инфраструктуры региона.

Работающие пенсионеры Кузбасса получат повышенные пенсии

С 1 августа более 300 тысяч пенсионеров в Кузбассе смогут рассчитывать на увеличение своих выплат.

Онлайн встреча группы поддержки по созависимости

Специалисты помогут разобраться в проблемах созависимого поведения.

Частотник

Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Кстово, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *